sábado, 12 de março de 2011

O Meu Nome

O meu nome é Jacinta Fernandes e gostaria de me chamar Vera.
O meu nome é Hamilton Gonçalves e não quero mudar de nome, porque gosto do meu nome.


Transformámos o nosso nome e inventámos:

À moda inglesa – Miss Jacint / Hamilton (émilton) como diz a professora Sónia.

À moda russa – Jacintovski / Hamiltofski.

À moda francesa – Jacinte (com acentuação do a) / Hamilterre

Atribuímos um nome e apelido a estas pessoas e explicámos a razão.

Abílio, porque é uma pessoa idosa e este nome é antigo. (Jacinta)
Messi, porque ele tem cara de jogador de futebol, quando era novo, ou
António Jornalista.
(Hamilton)



Luís Queimado, mas acho que é o músico Beethoven, pois conheço-o dos livros das minhas irmãs. Dei-lhe este nome, porque tem a cara queimada do Sol. (Jacinta)
António Ruivo, porque é ruivo e porque António é nome antigo.
(Hamilton)



Luís Futebolista, porque é um jogador de futebol. (Jacinta)
Eusébio Futebolista, porque o conheci como jogador de futebol do Benfica. (Hamilton)

Celeste Delgada, porque é um nome que eu gosto e Delgada porque ela é magra. (Jacinta)
Maria Loura, porque é loura e porque Maria é um nome antigo.
(Hamilton)

Jacinta Fernandes e Hamilton Gonçalves

A Malta do Alcoitão

Nome e Apelido

Fizemos um trabalho sobre o nosso nome próprio e apelido, mas antes lemos um texto do livro da Kalandraka sobre o aparecimento dos apelidos. Na Idade Média não havia apelidos, apenas um nome. Imaginem a confusão que começou a ser! Então começaram a dar um segundo nome às pessoas. Para se distinguirem, acrescentavam ao nome do pai o sufixo –es, por isso, Gonçalves ou Fernandes. Também associavam ao trabalho que faziam: Vaqueiro, Ferreiro, Pastor, Sapateiro; ou então indicavam uma característica física ou psicológica: Ruivo, Moreno, Branco; o nome podia também indicar o local onde habitavam: do Campo, do Porto, Coimbra; e ainda podia haver uma referência religiosa, quando não se sabia quem era o pai da criança: Santos, Jesus, Ramos.

Sabem que o nome Beethoven vem da palavra flamenga que significa “horta de beterraba”? Que Müller, em alemão, significa moleiro? E que Smith, em inglês, significa ferreiro?

Este foi um assunto engraçado! Se quiserem e souberem, podem contar a história do vosso nome.


A Malta do Alcoitão

A Química das Palavras

Aprendemos que há vários tipos de linguagem: a verbal, a não verbal e a mista.
A linguagem verbal utiliza as palavras escritas ou pronunciadas. A linguagem não verbal não utiliza as palavras, como por exemplo: alguns sinais de trânsito, os semáforos, sons de campainhas, gestos, os polícias-sinaleiros, sinais de luzes, de fumo, bandeiras e outros. A linguagem mista é a mistura destes dois tipos de linguagem: a publicidade e a banda desenhada são dois bons exemplos.
Afinal temos várias formas de comunicarmos uns com os outros e a linguagem mista é a mais utilizada no nosso quotidiano, pois, quando falamos, utilizamos as palavras e os gestos ao mesmo tempo.
Lemos no livro “Todas as Respostas às Perguntas que Nunca te Fizeste” de Phillippe Nessmann e Nathalie Choux algumas curiosidades interessantes.
As pessoas cegas conseguem ler graças ao alfabeto braille que foi inventado por um senhor chamado Louis Braille que, quando era pequeno, ficou cego devido a um acidente. Foi frequentar uma escola para invisuais e depressa se tornou alguém importante, quando inventou um sistema de leitura mais completo do que aquele que já existia.
Estivemos com um exemplar do alfabeto braille, passámos os dedos por cima daqueles pontos em relevo que representam símbolos e ficámos admirados, pois pareceu-nos muito difícil.
Mais fácil foi perceber o código Morse, inventado por um senhor norte-americano, Samuel Morse. É um código internacional que serve para transmitir mensagens por fio ou rádio, utilizando sinais de curta (pontos) e longa (traços) duração. Pesquisámos na internet e vimos como funciona o célebre telégrafo que deixou de ser usado em 1999, pois foi substituído pelas comunicações satélite.~


A partir do código Morse, observámos as letras da palavra SOS, formada por três pontos, três traços, três pontos, e que formam o sinal internacional de perigo e pedido de ajuda. Segundo algumas pessoas, estas letras significam em inglês Save our souls, ou seja, salvem as nossas almas.

Também fomos tentar perceber o significado das letras OK, sempre que queremos dizer “está tudo bem”. É misteriosa a origem desta expressão e há quatro explicações:
1. De okeh, palavra dos Índios Cochtaw que significa “assim é que é”;
2. De au quai que significa no cais e que era dita em Nova Orleães, onde se falava francês, sempre que chegava um barco;
3. Durante a guerra de Secessão, todas as noites se apontavam num livro os nomes dos mortos. Quando não havia mortos, escrevia-se OK que queria dizer zero killed, ou seja, zero mortos;
4. A expressão em inglês all correct – tudo certo – que tenha sido transformada ao longo dos tempos.

Nós achamos que a primeira hipótese é a certa. Ok? Concordam?


Sabem que KO (ao contrário de Ok) é a abreviatura de knock out que, em inglês, significa “bater fora”. É o termo que se utiliza nas lutas como o boxe, quando um jogador deixa o outro fora de combate.


A Malta do Alcoitão
Blog BoniFrati